프랑스에서 만나는 한국 문자문화전…'한 왕의 꿈, 만 백성의 말'
국립세계문자박물관 해외 첫 교류전, 프랑스에서 한글과 한국 문화 조명
7월 3일~10월 11일 피쟉 개최…한글로 잇는 한국·프랑스 문화교류
- 박정환 문화전문기자
(서울=뉴스1) 박정환 문화전문기자 = 국립세계문자박물관이 한불수교 140주년을 맞아 해외교류전 '한 왕의 꿈, 만 백성의 말'을 7월 3일부터 10월 11일까지 프랑스 피쟉 샹폴리옹세계문자박물관에서 연다. 이번 교류전은 '훈민정음' 영인본과 불어판 '춘향전' 등 한국·프랑스 소장 자료를 함께 내걸고 한글의 형성과 확산, 양국 문자 교류의 흐름을 보여준다.
샹폴리옹세계문자박물관은 프랑스 피쟉시에 있는 문자 전문 박물관이다. 국립세계문자박물관과는 2023년 업무협약을 맺었고, 2024년 한국에서 첫 교류전을 연 데 이어 이번 전시로 협력을 이어간다. 프랑스 현지 전시 제목은 '앙글, 라 볼롱떼 더 롸'(Hangeul, la volonté d’un roi)다. 세종대왕이 백성 누구나 쉽게 배우고 쓸 수 있는 문자를 만들고자 한 뜻을 제목에 담았다.
전시는 한국 인쇄문화에서 출발해 조선시대 문자문화와 한글 창제, 오늘날 한국인의 삶 속 한글까지 짚는다. 한불수교 140주년을 맞아 문자를 매개로 이어진 한국과 프랑스의 교류 역사도 함께 다룬다. 전시장에는 '훈민정음' 영인본과 '불설대부모은중경', '오륜행실도' 등이 나온다. 한글이 지식과 생활문화를 넓힌 과정을 보여주는 자료들이다.
국립기메동양박물관과 프랑스 언어문명대학도서관, 케브랑리 박물관의 협조로 'Printemps Parfumé'와 '한불사전', '백자투각연환문필통'도 선보인다. 패션, 손 글씨, 공예, 디자인 등 현대 시각문화 콘텐츠도 함께 소개한다. 19세기 말 프랑스에서 번역·출판된 한국 문학 작품과 사전류는 한국 문화를 유럽에 소개하는 계기가 됐다.
김명인 국립세계문자박물관 관장은 "이번 전시를 통해 한글이 단순한 문자 체계를 넘어 사람과 사람을 잇는 소통의 도구이자 문화 교류의 가교임을 보여주고자 한다"며 "앞으로도 프랑스를 비롯한 세계 여러 기관과 협력을 확대해 문자문화의 가치를 널리 알리고, 한글을 세계 속 문화자산으로 확장해 나가겠다"고 밝혔다.
art@news1.kr
Copyright ⓒ 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용금지.









