원이 '무섭노' 일베 논란에 국립국어원 "학자마다 견해 달라, 단정 어렵다"

유튜브 갈무리
유튜브 갈무리

(서울=뉴스1) 신초롱 기자 = 그룹 리센느 원이의 '무섭노' 발언이 일베 논란에 휩싸인 가운데 국립국어원에도 '-노' 어미의 용법을 묻는 질의가 올라왔다.

지난달 29일 국립국어원 온라인가나다에 올라온 글에 따르면 자신을 경북 북부 지역에서 40년간 거주한 사람이라고 소개한 작성자 A 씨는 "무섭노, 잘했노, 직이노, 멋있노 등의 '-노' 어미를 어릴 때부터 자연스럽게 사용해 왔고, 다른 경상도 지역에서도 흔히 쓰는 표현으로 알고 있다"고 설명했다.

이어 "'-노' 어미는 단순히 의문문뿐 아니라 새롭게 알게 된 사실이나 상대방의 확인을 바라는 의도, 감탄, 자신의 인식을 표현하는 기능 등으로도 연구돼 온 것으로 안다"고 말했다.

그는 "하지만 일부에서는 이를 최근 혐오 표현으로 변질된 '-노' 체 또는 잘못된 사투리라고 인식하고 있어 국립국어원의 입장을 듣고 싶다"고 질의했다.

또한 사투리에도 올바른 문법이나 사용법을 규정할 수 있는지, 방언 연구를 통해 용법의 적절성을 판단할 학술적 근거가 있는지도 함께 물었다.

이에 국립국어원은 '우리말샘'에서 '-노'를 '경상도 지역 방언으로, 의문사가 있는 의문문에서 의문을 나타내는 종결 어미'로 풀이하고 있다고 설명했다.

국립국어원 갈무리

다만 "'-노'의 쓰임에 대한 상세한 내용은 학자에 따라 다양한 의견이 있을 수 있어 온라인가나다에서 단정하여 말씀드리기는 어렵다"고 답했다.

이어 "지역 방언의 올바른 사용법과 그에 대한 학술적 근거 등은 온라인가나다의 답변 범위를 벗어나므로 관련 서적이나 논문을 참고해 달라"고 밝혔다.

논란은 최근 유튜브 채널 '안녕하세요 원이입니다 잘부탁드립니다'에 공개된 영상에서 시작됐다. 경남 거제 출신인 원이는 일본인 멤버 미나미의 자택을 찾은 콘텐츠에서 제작진이 "무섭노"라고 말하자 "무섭노. 조명부터 무서운데"라고 답했다.

이후 일부 누리꾼들은 해당 표현이 온라인 커뮤니티 일간베스트 저장소(일베)에서 사용하는 표현이라고 주장한 반면, 다른 누리꾼들은 경상도 지역에서 오래전부터 사용돼 온 방언이라며 반박하는 등 갑론을박이 이어졌다.

rong@news1.kr