'뗑깡' '빡세다' 예능자막 비속어·외래어 범벅

'뗑깡' '빡세다' 등 주말 저녁 지상파 예능 프로그램들의 자막이 비속어와 은어 남용이 심각한 것으로 드러났다.

10일 방송통신심의위원회가 지상파3사 주말 저녁 예능 프로그램의 '언어사용 실태조사 결과'를 실시한 결과, 출연자의 실제 방송과 무관하게 외래어와 비속어를 사용하는 사례가 빈번한 것으로 조사됐다.

방통심의위 산하 방송언어특별위원회(특별위원장 김상준)에서 실시한 이번 조사는 지난 6월 2일(일) 방송된 KBS-2TV '해피선데이'와 MBC-TV '일밤' 그리고 SBS-TV '일요일이 좋다'를 대상으로 진행됐다.

그 결과, 출연자의 실제 발언과 무관하게 제작진이 자막에 외래어·외국어를 사용하거나, '야미(암거래)', '다시(육수)', '뗑깡(간질병)'과 같은 불필요한 일본어 표현 사용 사례가 가장 많았다. 또 '부럽', '수줍' 등 낱말의 일부만 자막으로 방송하거나 'ㅉㅉ', 'ㅋㅋ' 등 자음과 모음만 나타내는 등 통신언어·은어를 자막으로 사용하는 사례가 다수 발견됐다.

그밖에 '원샷 때리다', '빡세다' 등 비속어나 잘못된 표현 사례와 띄어쓰기 오류 등 제작진의 주의 부족 문제도 지적됐다.

방통심의위는 "예능프로그램에서 자막은 '제3의 출연자'라 할 수 있을 만큼 비중이 커지고 있지만, 세심한 배려없이 사용할 경우 프로그램의 질을 떨어뜨린다"며 "주말 저녁은 다양한 연령대의 시청자가 함께 시청하는 시간대인만큼 제작진과 출연자 모두 방송언어 순화에 힘써줄 것"을 당부했다. 또 "향후 방송언어에 지속적인 모니터링을 실시, 문제가 있는 사안에 대해서는 엄중히 심의할 계획"임을 밝혔다.